بسم الله الرحمن الرحيم
Dalam bahasa Indonesia ada beberapa pengucapan yang sama. Misalnya: Tahun Gajah_ Tahun 2012 Masehi. Keduanya memakai kata diawal: tahun.
Sedangkan dalam bahasa Arab berbeda.
- Tahun: A’mon
- Tahun: Sanaton
Contoh: A’mon Fil = Tahun Gajah. Pemakaian a’mon menunjukkan kepada waktu kejadian sesuatu.
Contoh: Sanaton Miah Wa Ihda Asyar. Pemakaian ‘sanaton’ tidak menunjuki kepada waktu kejadian.
A’mon juga menujukkan kepada jumlah keseluruhan hari dalam satu tahun. Sedangkan Sanaton menunjukkan kepada jumlah keseluruhan bulan.
***
Bahasa Arab kaya akan kosa kata. Sedangkan bahasa kita miskin kosa kata. Makanya mengaji kitab Arab lebih rumit dari belajar buku bahasa indonesia. Satu masalah saja bisa menimbulkan dua kata, bagaimana kalau banyak masalah?.tentu lebih rumit lagi surahnya. Jadi satu kata bisa menimbulkan makna yang khusus dan dapat berbeda dengan kata lain.
Makanya perlu kejelian belajar kitab Kuning. Bukan hanya dari aspek zahiriyah lafadh saja yang perlu. Aspek isi maksud dari satu lafadh jauh lebih perlu.
Artikel keren lainnya:
Belum ada tanggapan untuk "Satu Kata Beribu Ma'na"
Posting Komentar